TANKA: POEMA JAPONÉS ESCRITO EN DOS ESTROFAS SEGUIDAS, CON SILABIZACIÓN 5-7-5-7-7

Todos aquellos comentarios que se escriban en forma de TANKA en este blog, serán posteados, salvo expreso deseo del autor

lunes, marzo 06, 2006

Piel calada


Después del fuego
sigue la fina lluvia
calando la piel,
impregnando como mar
la isla que tomaste.

6 de marzo de 2006

9 comentarios:

@Igna-Nachodenoche dijo...

Siempre quedan restos, después de una tormenta apasionada.
Un beso Noa.

Kat dijo...

Sensual... sumamente sensual...

Amiga, eres increible.

Besotes.

Anónimo dijo...

Y la respiración, suevemente, retoma sus latidos.

Abrazos

Agne dijo...

Muy sensual...Congratulations :D

Mar dijo...

Indescriptible.

Es así, y no es nada más.
Y lo es todo, todo con su oceánica inmesidad.

Bellos poemas los que aquí guardas.
Un beso, Noa

mentecato dijo...

Palabra e imagen. Ola tras ola de un mar ardido. Una invasión poderosa.

Un abrazo.

Topacio dijo...

Veo que por aquí también llueve y es una lluvia cargada de sensualidad.

Me ha encantado.

Un abrazo.

org@smo dijo...

Me provoca....
pasar la lengua por la piel calada.
un beso y mil más

Chary dijo...

Wow... genial, genial... tan sensual que provoca a pecar.

bEsos mi niña!